Passport to Luxury

 

Friday, March 26, 2010
5:30 - 9:30PM

Tickets and information:
passporttoluxuryhawaii.com

STYLE UP! Gather your chicest friends for the ultimate evening of shopping Ala Moana Center's luxury boutiques. Enjoy elegant products, special services, delicious bites, premium libations and the Passport shopping experience.

SHOP 
Bally | Ben Bridge Jeweler | Ben Bridge Timeworks | Bulgari | Cartier | Chanel | Coach | Cole Haan | Dior | DKNY | Escada | Fendi | Gucci | Jimmy Choo | Juicy Couture | Links of London | Louis Vuitton | Michael Kors | Neiman Marcus | Salvatore Ferragamo | Tiffany & Co.

EAT
Azure Restaurant | Beachhouse at the Moana | BLT Steak | Chef Mavro | Ka | Kai Market | Mai Tai Bar at the Royal Hawaiian | Nobu Waikiki | Pearl | The Pineapple Room by Alan Wong | Roy's

DRINK
Absolut Vodka | Ciroc Vodka | Fiji Water | Skyy | Snap Dragon Winery | Ty Ku

SUPPORT
Passport to Luxury benefits the Junior League of Honolulu and the Women's Fund of Hawaii

Posted via web from Shay's posterous

10 Family Reading Tips

1. Take Ten Minutes of Your Time.
Read to your child every day for at least ten minutes. Everyone can find ten minutes. Of course, you and your child will enjoy yourselves so much that you may find yourself taking more time out to read aloud to your child!

2.  Plan a Reading Date.
Establish a regular reading schedule with your child and make it a routine. When reading is made a routine part of your child's life, it becomes a habit. How about a bed-time reading date? A quiet bed-time story will surely settle your child down for the night.

3. Make Reading Time Special.
Pick a cozy spot where you can hold your child in your arms or on your lap. Let your child choose the books to be read. You and your child will enjoy the warmth and fun of reading books together.

4. Try These Simple Techniques.

  • Move your finger under the words as you read.
  • Let your child turn the pages.
  • Act out the characters with your voice as you read.
  • Take turns reading words, sentences, or whole pages.
  • Pause and ask open-ended questions like: "How would you feel if you were that person?" "What do you think will happen next?"
  • Discuss what is happening in the pictures.

5. Make Your Home a Reading Friendly Environment.
Keep books, magazines, and newspapers all around the house - on the kitchen table, in the bathroom, by the bed, in the toy box...everywhere.

6. Visit the Library.
A trip to the library is something your family can plan, look forward to and enjoy together. Encourage your child to get to know the librarian. Learn to use the library, and check out books.

7. Read All Kinds of Things Together.
Read whatever is available - recipes, instructions, sports stories from the newspaper, even the TV schedule.

8. Let Your Child See You Read.
When your child sees you enjoying reading, he/she is likely to follow your example. Turn off the TV, pick up a book, and talk to your child about the things you are reading.

9. It's Never Too Early to Learn ...
Research shows that one of the most important activities to stimulate early brain development in the first few years of life is reading to your baby. Other important activities include: talking, singing, cuddling, holding and interacting with your baby.

10. Or Too Late.
Just because your child can read on his own, does not mean that he will not enjoy being read to. As your child gets older and begins reading chapter books, why not join in, taking turns reading alternate chapters. You might also be surprised at what a good picture book can do to entertain family members of all ages.

Posted via web from Shay's posterous

Breaking down language barriers in Columbia Public Schools

Sunday, March 7, 2010 | 12:01 a.m. CST

COLUMBIA — It started small, with just one teacher and about 30 kids. But in the six years since it was adopted by Columbia Public Schools, the English Language Learners program has grown quickly.

Currently the program has 630 students speaking 43 languages in all but two of Columbia’s schools.

The program, which provides English language instruction to non-native speakers, is one many programs Columbia Public Schools uses to enhance education, either by mandate of the state or the innovation of its teachers.

‘A work in progress’

“We’ve made great strides in the district since we first got started,” said Jenifer Albright-Borts, coordinator of Columbia’s program. “We have great support from our teachers, our large group of interpreters and from our schools.”

Although the program has been affected by the economic downturn – the district had to cut two teachers last year – growth of the program shows no signs of slowing, Albright-Borts said. As new non-English-speaking students enter Columbia’s public schools, the district will expand to accommodate them, just as it would for an English-speaking student.

“When we only had (the program) at a few sites, we used to transport kids to a certain site,” Albright-Borts explained. “We put all the kids back in their home schools this year. I think that’s been very helpful."

“Now that our kids are in their home schools, a third-grader’s a third-grader, and it’d be like if any third-grader came in,” she said. “There’s space for them at that site.”

The program receives supplementary money from Title III funding, which is used to pay for teacher resources and professional development. The 19 English Language Learner teachers in the Columbia School District are paid for out of local funds.

“It’s been a work in progress,” Albright-Borts said. “We’ve changed things around some. A lot of those changes have been very positive for the program.”

Becoming an English Language Learner

All students are automatically screened with the Woodcock-Muñoz Language Survey upon entering Columbia Public Schools.

Students also receive a language questionnaire in their enrollment; if they indicate a language other than English spoken in their home, they are given a second assessment to see if they qualify for the services.

LAS Links, given in February, is the annual English language proficiency assessment used by the state of Missouri. The test measures oral, reading and writing English abilities. A score of three or lower in any of these areas qualifies a student for the services; the lower the score, the more services a student receives.

Using scores to determine how much time a student spends in the English Language Lerner classroom has been a positive change for the program, Albright-Borts said.

 

In the classroom

Susan Ramsey, who teaches non-English-speaking students three days a week at Fairview Elementary, has been working in the program for 16 years.

Currently, 18 students are in the program at Fairview. The students spend, on average, about four to eight hours per week in her class, depending on their assessed level of need. 

“We speak, listen, read and write English every day,” Ramsey said. “I also choose my own themes to teach, in which we incorporate art, social studies and science experiments.”

An English Language Lerner teacher focuses on the building blocks of English ability, such as phonemes, morphemes and base words. The emphasis is on cultivating literacy and "an understanding that these words on this paper mean something,” Albright-Borts said.

Sometimes, however, a teacher crosses into areas like math or science, especially at the secondary level.

“This is less of an issue at the elementary level,” Albright-Borts said. “Mainstream teachers in grades K-2 are working so much with language that sometimes students at that level aren’t pulled as much.”

In her classroom, Ramsey draws on a variety of tools – body language, bilingual dictionaries, picture books and other students – in order to communicate with several students speaking different foreign languages.

Student success

The program's success rate is qualitative, Albright-Borts said.

“Second-language acquisition, especially academic language, takes anywhere from 10 to 12 years to really get it,” she said. “It’s not abnormal to have a student receive English services for over five years."

“It has a lot to do with what happens at home, and then their intrinsic motivation. You know, just like American kids.”

Albright-Borts qualifies success in her program as a firm grasp of academic English.

“To be able to use it, in content. And comprehend text,” she said. “I think reading is everything. That’s how all of us gain knowledge, how we were able to succeed in school."

“That’s the kind of success you want for these kids, to have the same opportunities as native English speakers.”

‘The best education possible’

The program is about creating a place for Columbia’s diverse community in its public schools.

“As long as we have international students coming into Columbia's public schools, it is our responsibility to provide them with the best education possible,” Ramsey said.

She believes this is best done by teaching the students to use and understand America’s dominant language and encouraging them to maintain their first language.

“For those who plan to make the U.S. their permanent home, it is to our advantage to do the best we can to ensure that they become valuable members of society, just as we do for children born in this country,” Ramsey said.

Posted via web from Shay's posterous

Dual Language Learners: A Two-Way Immersion Approach

Published:  March 16, 2010

Image--> Publication Image

This is the third post in our four-part series on dual language learners. So far, we’ve highlighted some key pieces of research on how to teach young dual language learners and explored what Head Start is doing to help support the home languages of its participants. Today, we will focus on CentroNia, an organization headquartered in Washington, D.C., that runs early childhood programs for children from infancy to age 5 plus a charter school for the K-5 grades – all using a two-way immersion model for bilingual education. In our final post, we will wrap up the series with some resources and recommendations for educators and policymakers.

Earlier this month, I visited CentroNia sites in Washington DC and the nearby city of Silver Spring, Md. As in many schools, the walls are decorated with posters, student art, and instructions on hand-washing or how to wipe off the tables for lunch. But there is one key difference: in CentroNia classrooms, the printed words appear twice—once in English and once in Spanish.

CentroNia runs infant and toddler programs, preschools, and its elementary charter school as two-way immersion programs for children who speak Spanish, English or a combination of the two. While in two-way immersion, students at CentroNia learn together regardless of what language they speak at home. Teachers don’t “pull out” native English or Spanish speakers to focus on their second language skills, a strategy commonly used in elementary schools.

The goal, according to the CentroNia’s stated learning model, is to graduate fully bilingual students who have also received a high-quality education in subject areas like science and math. The program started 23 years ago and has expanded to serve over 1,500 children between 3 months old and 5th grade. Many students qualify for federal child care subsidies or Head Start. A small percentage of students arrive from families that pay full tuition.

So, what does CentroNia’s two-way immersion program look like? For 3- and 4-year-olds, each classroom in a CentroNia school is equipped with an English-speaking teacher and a Spanish-speaking teacher, but lessons are not taught simultaneously in both languages. One is the  lead teacher, who must have a bachelor’s degree; the other is the assistant, who is required to have at least a Child Development Associate certificate, or CDA. Both co-plan and carry out instruction, regardless of which teacher is the “lead” teacher, or what language he or she is dominant in. Renata Claros, CentroNia’s early childhood director, described the pre-K classes as more “organic” in their delivery of language-based instruction than than what is provided at the elementary school, with native English and Spanish-speakers learning together using a Creative Curriculm framework that is approved by the District of Columbia.

The delivery of instruction changes in kindergarten. For the kindergarten through fourth grades, students move between two rooms -- a Spanish-language classroom and an English-language classroom. The switch occurs in the middle of the day, so each day is 50 percent English learning and 50 percent Spanish learning. Students learn language arts in both Spanish and English, and students develop literacy skills side-by-side, regardless of their home language. Other subjects are divided between English and Spanish instruction: Math is in English, science is in Spanish, and other classes (such as social studies) vary by year. Fifth graders follow a similar breakdown, but do not physically move from classroom to classroom halfway through the day.

As Early Ed Watch discussed in our first post in this series, research is still in its infancy on what type of dual language education is most successful. The organization has built its approach to dual language instruction over time, and considers itself to be a work-in-progress. Based on successes and failures that teachers see in the classroom, coupled with data from regular assessments conducted by researchers at Howard University and the Center for Urban Progress, CentroNia tries to build the best possible program, said Christian Gonzales, CentroNia’s outcomes manager.

Yet even after 23 years of operation, CentroNia is still facing some tough challenges. One challenge is data collection: Though its elementary school assesses its students regularly, it has no way of tracking their progress through middle and high school, leaving a dearth of information about how well the two-way immersion system ultimately serves kids.

Another issue is that charter schools in D.C. operate on a lottery system. This means that students enrolled in CentroNia’s preschool classrooms are not guaranteed placement in the CentroNia elementary charter school. Some years, few students move through the whole PreK-5 CentroNia program.  This is problematic when you consider that it takes years for full bilingual skills to develop.

These challenges, however, are not swaying CentroNia’s leaders away from their core mission of delivering a bilingual and well-aligned educational experience. For example, Hispanic and Latino children who are taught in Spanish, and who learn grammar, history and science in Spanish, are gaining deep knowledge of—and respect for— the language of their families and community that they might not otherwise receive. As Claros said, “We want children to understand that the elders and adults in their lives have different languages,”  When examined through this lens, there is another, crucial lesson to be found in two-way immersion: that Spanish is not a secondary language to English.

For those who are curious about ways that policymakers and educators could improve experiences for dual-language learners  next week’s post will pose some ideas and recommendations for dual language education (and some useful online resources, too).

Posted via web from Shay's posterous